游戲翻譯
嘉興智信教育咨詢有限公司——一家具有10年翻譯經(jīng)驗的資深翻譯機構(gòu)
使用翻譯軟件對游戲進行翻譯總是不盡人意,由于東西方文化差異的問題,對外國電子游戲名字的翻譯上也會出現(xiàn)很大的差異,因此,大部分需要游戲翻譯的客戶愿意聯(lián)系專業(yè)的翻譯公司。
我們精挑細(xì)選出精通游戲并有著多年游戲翻譯經(jīng)驗的優(yōu)秀譯員擔(dān)當(dāng),對于筆譯我們要求態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)、措辭精準(zhǔn)、邏輯清楚,確保游戲文件翻譯質(zhì)量。對于游戲口譯我們更是有大批專業(yè)從事游戲現(xiàn)場翻譯的譯員,無論是口語的熟練程度還是譯員的專業(yè)術(shù)語都達(dá)到一流的水準(zhǔn)。
我們的游戲翻譯服務(wù)包括:
游戲翻譯 | 英語游戲翻譯 | 德語游戲翻譯 | 日語游戲翻譯 |
韓語游戲翻譯 | 專業(yè)游戲翻譯 | 游戲資料翻譯 | 游戲文件翻譯 |
游戲翻譯外包 | 專業(yè)游戲翻譯公司 | 游戲翻譯價格 | 游戲在線翻譯 |
游戲翻譯報價 | 游戲翻譯費用 | 專業(yè)網(wǎng)游翻譯公司 | 網(wǎng)游翻譯 |
游戲翻譯的質(zhì)量和速度:
為確保游戲翻譯的準(zhǔn)確性,我們的專業(yè)游戲翻譯團隊按以下有序的工作程序進行:
一、提供免費試譯服務(wù)。一般免費試譯200字左右。
二、專業(yè)的游戲翻譯人才,保證各類游戲翻譯稿件的準(zhǔn)確性。
三、嚴(yán)格的游戲翻譯流程。從獲得資料開始到交稿全過程進行全面質(zhì)量控制。
四、聆聽客戶的具體要求,統(tǒng)一專業(yè)詞匯,確定語言風(fēng)格及譯文格式。
五、高效的技術(shù)團隊支持,雙重校對。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對到最終審核定稿,字斟句酌。